Old MacDonald
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Thème de la chanson :
Les animaux de la ferme
1. Sing with me!
♦
Écoute la chanson en anglais en cliquant sur le
fichier audio en haut de la fiche.
♦ Tu peux télécharger le fichier audio si tu le souhaites.
♦ Tu peux télécharger le fichier audio si tu le souhaites.
Old MacDonald |
Old MacDonald had a farm, EE-AY-EE-AY-OH! And on his farm he had a cow, EE-AY-EE-AY-OH! With a moo moo here and a moo moo there, Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo. Old MacDonald had a farm, EE-AY-EE-AY-OH! |
Old MacDonald had a farm, EE-AY-EE-AY-OH! And on his farm he had a pig, EE-AY-EE-AY-OH! With an oink oink here and an oink oink there, Here an oink, there an oink, everywhere an oink oink. Old MacDonald had a farm, EE-AY-EE-AY-OH! |
Old MacDonald had a farm, EE-AY-EE-AY-OH!, And on his farm he had a horse, EE-AY-EE-AY-OH! With a neh neh here and a neh neh there, Here a neh, there a neh, everywhere a neh neh. Old MacDonald had a farm, EE-AY-EE-AY-OH! |
2. Vocabulary
3. Funny english
With a moo moo here and a moo moo there. |
= |
Avec un “moo, moo”
par ici, et un “moo, moo” par là... |
Observe bien la phrase suivante : With a moo moo here and a moo moo there.
Qu'est-ce que "moo moo" ? C'est une onomatopée : un son qui imite le bruit que fait un animal ou une chose.
Exemples :
moo moo = meuh meuh de la vache
neh neh = huu huu du cheval
En anglais, les onomatopées sont différentes !
Par exemple, les américains font "moo moo" pour faire le son de la vache !
4. Chante avec moi !
♦
Voici le texte de la chanson en français.
♦ Tu peux réécouter la chanson en anglais en cliquant sur le fichier audio et suivre en lisant le texte en français.
♦ Tu peux réécouter la chanson en anglais en cliquant sur le fichier audio et suivre en lisant le texte en français.
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !