Capacité et incapacité : équivalents de can
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Objectif
Exprimer ce que l'on est capable (ou incapable) de faire ; pouvoir dire que l'on sait (ou ne sait pas) faire une action.
Exprimer ce que l'on est capable (ou incapable) de faire ; pouvoir dire que l'on sait (ou ne sait pas) faire une action.
1. Emplois
a. Expression de la capacité et de l'incapacité
On fait souvent l'erreur de traduire
can par le
verbe « pouvoir ». Ce
n'est pas tout à fait correct car can est un modal,
alors que « pouvoir » est un verbe.
C'est pourquoi il est préférable de dire que l'on emploie can et can't pour exprimer la capacité ou l'incapacité.
En anglais, on peut exprimer la capacité de différentes façons :
• par la modalité : can et can't ;
• par le verbe « savoir » : I know how to + base verbale ;
• par des expressions : to be good at, to be able to.
C'est pourquoi il est préférable de dire que l'on emploie can et can't pour exprimer la capacité ou l'incapacité.
En anglais, on peut exprimer la capacité de différentes façons :
• par la modalité : can et can't ;
• par le verbe « savoir » : I know how to + base verbale ;
• par des expressions : to be good at, to be able to.
b. Particularité : can avec des verbes de
perception
On emploie également can avec les verbes de
perception.
Dans ce cas, on ne traduit pas can en français, mais il reste sous-entendu.
Examples
I can see a cat. (Je vois un chat.)
I can't hear you. (Je ne t'entends pas.)
I can feel the rain on my face. (Je sens la pluie sur mon visage.)
Dans ce cas, on ne traduit pas can en français, mais il reste sous-entendu.
Examples
I can see a cat. (Je vois un chat.)
I can't hear you. (Je ne t'entends pas.)
I can feel the rain on my face. (Je sens la pluie sur mon visage.)
2. Constructions
a. Can et can't
Can est un
modal. Un modal n'est pas un
verbe. C'est un auxiliaire
qu'on ajoute à un verbe pour en
moduler le sens : autrement dit, un modal
sert à changer le sens du verbe.
Comme tout modal, can est invariable.
Example
I help my mother when she needs me. (J'aide ma mère quand elle a besoin de moi.)
> I can help her if she needs me. (Je peux aider ma mère si elle a besoin de moi. = C'est possible pour moi de le faire.)
Comme tout modal, can est invariable.
Example
I help my mother when she needs me. (J'aide ma mère quand elle a besoin de moi.)
> I can help her if she needs me. (Je peux aider ma mère si elle a besoin de moi. = C'est possible pour moi de le faire.)
b. To know how to do something
Quand le modal can a le sens de
« savoir faire quelque
chose », il a pour équivalent
l'expression to know how to, suivie
d'une base verbale.
Example
I swim every Wednesday. (Je nage tous les mercredis. = C'est un fait ; l'énonciateur donne une information.)
> I can swim. (Je peux nager. = Je suis capable de nager, je sais nager.)
> I know how to swim. (Je sais nager, je sais comment nager.)
Cette dernière expression est rarement utilisée par les anglophones : l'emploi du modal can est plus simple.
A la forme négative, le verbe to know se conjugue comme un verbe au présent simple :
Example
I don't know how to swim.
= I can't swim.
(Je ne sais pas nager.)
Example
I swim every Wednesday. (Je nage tous les mercredis. = C'est un fait ; l'énonciateur donne une information.)
> I can swim. (Je peux nager. = Je suis capable de nager, je sais nager.)
> I know how to swim. (Je sais nager, je sais comment nager.)
Cette dernière expression est rarement utilisée par les anglophones : l'emploi du modal can est plus simple.
A la forme négative, le verbe to know se conjugue comme un verbe au présent simple :
Example
I don't know how to swim.
= I can't swim.
(Je ne sais pas nager.)
c. Autres expressions
Pour évoquer la capacité ou
l'incapacité, on peut également
employer des tournures adjectivales,
c'est-à-dire construites autour d'un
adjectif :
• to be able to + base verbale (être capable de) ;
• to be unable to + base verbale (être incapable de) ;
• to be good at + base verbale + –ing (être bon en) ;
• to be bad at + base verbale + –ing (être mauvais en).
Example
I am good at dancing. (Je suis bon en danse, je sais danser.)
Ces expressions sont parfois utiles dans des phrases au futur. En effet, l'auxiliaire modal can s'emploie uniquement au présent.
Il est par ailleurs impossible de mettre deux auxiliaires côte à côte : celui qui exprime la notion de capacité (ou d'incapacité), et celui qui porte la marque du futur.
Au futur, on remplace donc can par une expression équivalente.
Examples
I will be able to come if you like. (Je pourrai venir si tu veux.)
I will be unable to come tomorrow. = I won't be able to come tomorrow. (Je ne pourrai pas venir demain.)
• to be able to + base verbale (être capable de) ;
• to be unable to + base verbale (être incapable de) ;
• to be good at + base verbale + –ing (être bon en) ;
• to be bad at + base verbale + –ing (être mauvais en).
Example
I am good at dancing. (Je suis bon en danse, je sais danser.)
Ces expressions sont parfois utiles dans des phrases au futur. En effet, l'auxiliaire modal can s'emploie uniquement au présent.
Il est par ailleurs impossible de mettre deux auxiliaires côte à côte : celui qui exprime la notion de capacité (ou d'incapacité), et celui qui porte la marque du futur.
Au futur, on remplace donc can par une expression équivalente.
Examples
I will be able to come if you like. (Je pourrai venir si tu veux.)
I will be unable to come tomorrow. = I won't be able to come tomorrow. (Je ne pourrai pas venir demain.)
L'essentiel
Pour parler de quelque chose que l'on sait faire : can + base verbale.
Pour parler de quelque chose que l'on ne sait pas faire : can't + base verbale.
Pour parler de quelque chose que l'on sait faire : can + base verbale.
Pour parler de quelque chose que l'on ne sait pas faire : can't + base verbale.
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !