Les adjectifs et les pronoms démonstratifs
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Nous allons voir l’emploi de chacune de ces trois formes.
-
Eloignement dans
l’espace
Este désigne l’objet le plus proche de la personne qui parle.
Ese désigne l’objet qui a une position plus ou moins éloignée de la personne qui parle.
Aquel désigne l’objet très éloigné de la personne qui parle.
Ex. : Este cuadro es tuyo. Ce tableau est à toi.
Aquel coche pertenece a mi hermano. Cette voiture appartient à mon frère. -
Eloignement dans le temps
Este désigne ce qui est récent par rapport au moment où la personne parle.
Ese désigne ce qui est plus ou moins éloigné par rapport au moment où la personne parle.
Aquel désigne ce qui est ancien par rapport au moment où la personne parle.
Ex. : Aquella noche hacía mucho calor. Cette nuit-là, il faisait très chaud. -
Valeurs particulières de
ese et de aquel
Ese peut avoir une valeur péjorative et aquel une valeur laudative (très positive). Cette valeur dépend du contexte.
Ex. : Aquella amiga es muy importante para mí.
Cette amie est très importante pour moi.
No quiero salir con ese chico maleducado.
Je ne veux pas sortir avec ce garçon mal poli.
Ils se différencient des adjectifs par la présence d’un accent écrit (sauf pour les pronoms neutres).
Dans une phrase, éste renvoie au mot le plus
proche et aquél au plus
éloigné.
Ex. : Juan ha enviado nuestros regalos. Éste es
tuyo y aquél es mío.
Juan a envoyé nos cadeaux. Voilà le tien et voici
le mien.
Ex. : La de mi hermano es mayor. Celle de mon frère est plus grande.
Pour traduire « celui (celle, ceux, celles)
qui », on emploie l’article
défini (qui s’accorde avec
l’antécédent) suivi de que.
Parfois, il pourra se traduire par quien
(quienes).
Ex. : Prefiero la que tiene Juan. Je
préfère celle qu’a Juan.
Pour traduire ce qui, il faut utiliser l’article neutre
lo suivi de que.
Ex. : Lo que más me gusta… Ce qui
me plait le plus…
Les formes de este renvoient à ce qui est
proche dans le temps ou dans l’espace.
Ex. : Este chico es mi hermano. Ce garçon
est mon frère.
Les formes de ese renvoient à ce qui est
moyennement éloigné dans le temps ou dans
l’espace.
Ex. : No me acuerdo de ese día. Je ne me
souviens pas de ce jour.
Les formes de aquel renvoient à ce qui est
très éloigné dans le temps ou dans
l’espace.
Ex. : Aquel estuche es suya. Cette trousse est la
sienne.
Ese peut avoir une valeur péjorative alors que aquel peut avoir une valeur laudative.
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !