Objectif : L’obligation, en français
comme en espagnol, peut être personnelle,
c’est-à-dire qu’elle a un sujet précis,
ou impersonnelle (ex. : « Il faut
que… », « Il est
nécessaire… »).
Comment se construit l’obligation en espagnol ?
1. L’obligation personnelle
L’obligation personnelle peut s’exprimer en
espagnol de différentes manières :
Tenerque + infinitif
Ex. : Teníamos que salir muy temprano. Nous
devions sortir très tôt.
Deber + infinitif
Ex. : Debemos leer. Nous devons lire.
Attention !
Ne pas confondre avec deber de+
infinitif qui sert à formuler une hypothèse.
Haberde + infinitif
Ex. : He de estudiar mucho. Je dois
étudier beaucoup.
Cette forme d’obligation est moins
impérative que tener que et deber.
Elle exprime aussi une idée de futur à
la première personne du pluriel (nosotros).
Ex. : Hemos de salir a las siete. Nous partirons
à sept heures.
2. L’obligation impersonnelle
C’est l’équivalent français de
« il faut ». On peut le rendre de
différentes manières :
Hay que + infinitif Es menester + infinitif Es preciso + infinitif Hace falta + infinitif
Les verbes de ces expressions restent à la
troisième personne du singulier mais peuvent se
conjuguer à tous les temps.
Hay que : había que, hubo que…
(verbe haber) Es preciso, es menester : Era preciso, fue
preciso… Hace falta : Hacía falta, hizo
falta…
Autres expressions :
Vote en cours...
Vous avez déjà mis une note à ce cours.
Découvrez les autres cours offerts par Maxicours !
Découvrez le soutien scolaire en ligne avec myMaxicours
Le service propose une plateforme de contenus interactifs, ludiques et variés pour les élèves du CP à la Terminale. Nous proposons des univers adaptés aux tranches d'âge afin de favoriser la concentration, encourager et motiver quel que soit le niveau. Nous souhaitons que chacun se sente bien pour apprendre et progresser en toute sérénité !