Les pronoms personnels
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Savoir utiliser les pronoms personnels en espagnol.
- Pour traduire « vous », on utilise vosotros (pour un groupe de personnes que l'on tutoie individuellement), soit usted (pour une personne que l'on vouvoie individuellement), soit ustedes (pour un groupe de personnes que l'on vouvoie individuellement).
- Les pronoms COD utilisés en espagnol sont lo (chose de genre masculin ou personne de sexe masculin), le (personne de sexe masculin) et la (chose ou une personne de genre féminin).
- Le pronom COI le désigne une chose ou une personne de genre féminin ou masculin.
- Après une préposition et quand le complément et le sujet représentent la même personne, on emploie le pronom réfléchi sí souvent suivi de mismo/a/os/as.
Les pronoms sujets sont rarement
utilisés en espagnol. En effet, en
règle générale, la terminaison des
verbes varie à chaque personne. Elle permet donc
à elle-seule d'identifier le sujet du verbe.
Eemplos : Hablo. Je
parle. Hablas. Tu parles.
Il serait inutile de rajouter yo ou
tú pour comprendre quel est le sujet.
Une difficulté apparaît dans les verbes
conjugués à la troisième personne
car une même terminaison
peut avoir trois pronoms sujets
différents.
Exemplos : Él /
ella / usted quiere. Ellos / ellas /
ustedes quieren.
Quand le contexte seul ne permet pas d'identifier le
sujet, il faut alors utiliser les pronoms sujets.
Exemplos :
Ana, Juan y usted no estáis de acuerdo.
Anne, Juan et vous n'êtes pas d'accord.
Ella quiere ir al cine, él prefiere ir al
parque y usted prefiere dormir. Elle veut aller au
cinéma, il préfère aller au parc
et vous préférez dormir.
Quand ils sont employés, les pronoms personnels
sujets servent aussi à marquer l'insistance.
Exemplo : ¡Te digo que yo
quiero ir! Je te dis que je veux y aller moi !
Personne | Genre | |||
Pronom sujet masculin | Pronom sujet féminin | Pronom sujet neutre | ||
Singulier | 1re | yo | ||
2e | tú | |||
3e | él | ella | ello1 | |
Forme de politesse | usted | |||
Pluriel | 1re | nosotros | nosotras | |
2e | vosotros | vosotras | ||
3e | ellos | ellas | ||
Forme de politesse | ustedes |
1Ello se traduit en
français par « ceci »,
« cela »,
« ça ».
Exemplo : Ello no me
extraña. Cela ne m'étonne pas.
En français, la forme de politesse est toujours
la deuxième personne du pluriel. En revanche, en
espagnol, il existe de multiples manières de
traduire ce « vous » de
politesse.
• L'emploi de vosotros
On emploie vosotros quand
« vous » représente un
groupe de personnes que l'on tutoie
individuellement.
Exemplo : ¿Amigos,
tenéis sed? Chers amis, avez–vous
soif ?
• L'emploi de usted
On emploie usted quand
« vous » représente une
personne que l'on vouvoie individuellement. Il se
conjugue avec la 3e personne du
singulier.
Exemplo : ¿Señor, tiene
sed ? Monsieur, avez–vous
soif ?
• L'emploi de ustedes
On emploie ustedes quand
« vous » représente un
groupe de personnes que l'on vouvoie
individuellement. Il se conjugue avec la
3e personne du pluriel.
Exemplo : ¿Señores,
tienen sed? Messieurs, avez–vous
soif ?
Le voseo se pratique dans certains pays
d'Amérique latine. Vous le rencontrez souvent
pour la première fois dans les dessins de Quino,
célèbre dessinateur argentin. Attention
donc à ne pas faire de contresens !
Pour tutoyer une personne, on utilise le pronom
vos suivi d'un
verbe à la deuxième
personne du pluriel.
Exemplo : ¿Vos sabéis
qué hora es? Tu sais quelle heure il est
?
À l'impératif, on utilise la
deuxième personne du pluriel de
l'impératif sans le –d final. La
nouvelle terminaison porte un accent écrit.
Exemplo : ¡Vení
aquí ahora mismo! Viens ici tout de suite !
Personne | Genre | |||
Pronom sujet masculin | Pronom sujet féminin | Pronom sujet neutre | ||
Singulier | 1re | me | ||
2e | te | |||
3e | le / lo | la | lo | |
Forme de politesse | le / lo | la | ||
Pluriel | 1re | nos | ||
2e | os | |||
3e | los | las | ||
Forme de politesse | ustedes |
Personne | Pronom sujet masculin | Pronom sujet féminin | |
Singulier | 1re | me | |
2e | te | ||
3e | le | ||
Forme de politesse | le / lo | la | |
Pluriel | 1re | nos | |
2e | os | ||
3e | les | ||
Forme de politesse |
• Les pronoms
COD
Quand le pronom COD représente une chose de genre masculin, il faut
utiliser lo.
Exemplo : Te lo doy (lo = mi
disco) si me prestas tu bici. Je te le donne (le =
mon disque) si tu me prêtes ton vélo.
Quand le pronom représente une personne de sexe masculin, on peut
employer indifféremment lo ou le.
Exemplo : ¿Buscas a Juan?
Lo / le veo en el aula. Tu cherches
Juan ? Je le vois dans la classe.
Quand le pronom représente une chose ou une personne de genre
féminin, on utilise la.
Exemplo
: No la he visto desde dos
semanas. Je ne l'ai pas vue depuis deux
semaines.
• Les pronoms COI
Quand le pronom représente une chose ou une personne de genre
féminin ou masculin, il se traduit
toujours par le.
Exemplo : (A Marta) le
presté mi camiseta preferida. Je lui ai
prêté (à Marta) ma chemise
préférée.
En espagnol, on fait souvent apparaître dans la
même phrase le complément d'objet indirect
et le pronom qui le représente
précédé de la préposition
a.
Exemplo : Le dijo
a su novio que ya no le quería. Elle
dit à son fiancé qu'elle ne l'aimait
plus.
Pour exprimer la possession,
il est courant d'employer une forme verbale pronominale
et de faire précéder le nom d'un article
défini.
Exemplo : Se pone los
zapatos. Il met ses chaussures.
Les pronoms compléments indirects sont
obligatoires dans les tournures
impersonnelles, c'est-à-dire avec des
verbes du type gustar ou parecer, parce
qu'ils sont alors le seul moyen de savoir qui
parle.
Exemplo : (A mí) me
parece que tienes razón. Il me semble que tu
as raison.
• Après une préposition et
quand le complément et le sujet
représentent la même personne, on
emploie le pronom sí (souvent suivi de
mismo/a/os/as).
Exemplo : Pedro pintó este cuadro
para sí-mismo. Pierre a peint ce tableau pour
lui–même (Pierre = lui).
Dans le cas contraire, on emploie él, ella,
ellos, ellas.
• Après la préposition con,
à la 3e personne du singulier ou du
pluriel, quand le pronom est réfléchi,
on emploie la tournure consigo.
Exemplo : Lola siempre lleva su bolso
consigo. Lola a toujours son sac avec elle (elle =
Lola).
Lorsque deux pronoms compléments se suivent, ils
sont toujours dans l'ordre COI + COD + verbe.
De plus, quand les pronoms COD le, la, lo, los,
las suivent les pronoms COI le, les, on
remplace les pronoms COI par se.
Exemplo : Ya anuncié el
problema a Juan. J'ai déjà
annoncé le problème à Juan.
–> Ya se lo anuncié. Je
lui ai déjà annoncé.
• En général, en espagnol,
on emploie les pronoms personnels
sujets après une
préposition.
Exemplo : No quiero hablar de
ella. Je ne veux pas parler d'elle.
À la première et à la deuxième personne du singulier, on emploie mí et ti après une préposition.
Exemplo : No puedo vivir sin ti. Je ne peux vivre sans toi.
On emploie yo et tú après excepto (excepté), incluso (même, y compris), según (selon), hasta (quand il signifie même), incluso (même), menos (moins) et salvo (sauf).
Exemplo : Todos vendrán al cine excepto tú. Ils viendront tous au cinéma sauf toi.
• Faire précéder le COD ou
le COI de la préposition a permet en
espagnol de lever des ambiguïtés en
renforçant ce COD ou COI.
Exemplo : A Rafael, le
odia. Elle déteste Raphaël.
En espagnol, l'emploi des pronoms personnels est plus
compliqué qu'en français.
Selon qu'ils représentent une personne ou une
chose de genre féminin ou masculin, les pronoms
se traduisent de façon très
différente. Il est donc indispensable de bien
maîtriser leur emploi. Après la
préposition con, on emploie les
formes suivantes :
Forme | Personne | Exemples |
Conmigo | 1re pers. sg | Juan cena conmigo. Juan dîne avec moi |
Contigo | 2e pers. sg | Lola viene contigo. Lola vient avec toi. |
Con él, ella | 3e pers. sg | Paco viene con él. Paco vient avec lui. (lui = Martin) |
Consigo | Luis lo lleva consigo. Luis le porte avec lui. (lui = Luis) | |
Con nosotros | 1re pers. pluriel | ¡Canta con nosotros! Chante avec nous ! |
Con vosotros | 2e pers. pluriel | Basta con vosotros. Ça suffit avec vous. |
Con ellos, ellas | 3e pers. pluriel | Bailé con ellos. J'ai dansé avec eux. |
Consigo | Lo traen consigo. Ils l'amènent avec eux. (eux = ils) |
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !