Savoir écrire une lettre
- Fiche de cours
- Quiz
- Profs en ligne
- Videos
- Application mobile
Objectif
Savoir rédiger une lettre à son correspondant.
Savoir rédiger une lettre à son correspondant.
1. Formules de début et de fin
a. Pour commencer la lettre
Lorsqu’on écrit à un ami ou à un
membre de la famille, on commence généralement par
l’une de ces deux formules :
Dear Kathleen, (Chére Kathleen)
My dear Kathleen, (Ma chère Kathleen)
Mais si on s’adresse aux parents de notre correspondant, par exemple, on écrira :
Dear Sir, / Dear Madam,
Dear Kathleen, (Chére Kathleen)
My dear Kathleen, (Ma chère Kathleen)
Mais si on s’adresse aux parents de notre correspondant, par exemple, on écrira :
Dear Sir, / Dear Madam,
b. Pour terminer la lettre
Si on écrit à un ami ou un membre de la famille, on
peut utiliser l’une des formules suivantes avant de signer
:
With love from Camille
Love from Camille
All the best, Camille
All my love, Camille
Sinon, si on s’adresse à un adulte ou une personne qu’on ne connaît pas on peut écrire :
Best wishes, Camille
Yours sincerely, Camille
Remarques
- le mot love employé ici n’a rien à voir avec I love you! (Je t’aime). C’est juste une formule affectueuse, rien de plus.
- En aucun cas, il ne faut terminer par Big kisses! (Gros bisous). Ca ne se dit pas ! En revanche, pour « matérialiser » les baisers, les anglais font souvent trois croix après leur signature :
With love from Camille
Love from Camille
All the best, Camille
All my love, Camille
Sinon, si on s’adresse à un adulte ou une personne qu’on ne connaît pas on peut écrire :
Best wishes, Camille
Yours sincerely, Camille
Remarques
- le mot love employé ici n’a rien à voir avec I love you! (Je t’aime). C’est juste une formule affectueuse, rien de plus.
- En aucun cas, il ne faut terminer par Big kisses! (Gros bisous). Ca ne se dit pas ! En revanche, pour « matérialiser » les baisers, les anglais font souvent trois croix après leur signature :
2. Le contenu de la lettre
a. Remercier
Voici quelques formules permettant de remercier (pour une lettre,
par exemple) :
Thank-you for your letter. (Merci pour votre lettre)
It was kind of you to write to me! (C'était tellement gentil de votre part de m'écrire !)
I’ve received your nice letter! (J'ai reçu votre gentille lettre !)
Thank-you for your letter. (Merci pour votre lettre)
It was kind of you to write to me! (C'était tellement gentil de votre part de m'écrire !)
I’ve received your nice letter! (J'ai reçu votre gentille lettre !)
b. S’excuser
On peut avoir besoin de s’excuser de ne pas avoir
écrit plus tôt.
I’m sorry I haven’t written before! (Je suis désolé de ne pas avoir écrit plus tôt !)
I’m sorry I haven’t written before! (Je suis désolé de ne pas avoir écrit plus tôt !)
c. Annoncer l’objet de sa lettre
La lettre peut avoir un but particulier que l’on annoncera
par la formule :
I’m writing to tell you that … (Je vous écris pour vous dire que...)
I’m writing to tell you that … (Je vous écris pour vous dire que...)
d. Donner de ses nouvelles et en demander
Si tout va bien, on le dit !
I’m fine! What about you? (Je vais bien ! Et vous, comment allez-vous ?)
I’m fine! What about you? (Je vais bien ! Et vous, comment allez-vous ?)
e. Accepter ou refuser une invitation
Thank you for inviting
me to your birthday party! I’ll come with
pleasure!
(Merci de m'avoir invité à ton anniversaire ! Je viendrai avec plaisir !)
I’m sorry I can’t come to your birthday party on Wednesday.
(Je suis désolé, je ne pourrais pas venir à ton anniversaire mercredi.)
(Merci de m'avoir invité à ton anniversaire ! Je viendrai avec plaisir !)
I’m sorry I can’t come to your birthday party on Wednesday.
(Je suis désolé, je ne pourrais pas venir à ton anniversaire mercredi.)
f. Conclure
Quand on a tout dit, on peut conclure par :
I must go now! (Je dois y aller à présent)
Don’t forget to write back soon! (N'oublie pas de me répondre vite !)
Say hello to Mary for me! (Dis bonjour à Mary de ma part !)
I must go now! (Je dois y aller à présent)
Don’t forget to write back soon! (N'oublie pas de me répondre vite !)
Say hello to Mary for me! (Dis bonjour à Mary de ma part !)
3. La présentation
a. La lettre
b. L’enveloppe
S’il s’agit d’une enveloppe timbrée, on
note l’adresse du destinataire comme d’habitude et
sa propre adresse sur la même face de
l’enveloppe, en haut à gauche (et non au dos).
Example
To Cindy from Céline.
Se souvenir des abréviations précédant les noms :
Mr = Mister (Monsieur)
Mrs = Madam (Madame)
Ms = Miss (Mademoiselle)
S’il s’agit d’une enveloppe non timbrée (expédiée par l’enseignant avec les autres de la classe, par exemple), il faut indiquer à qui elle s’adresse (destinataire introduit par TO), et de qui elle vient (expéditeur introduit par FROM).
Example
To Cindy from Céline.
Se souvenir des abréviations précédant les noms :
Mr = Mister (Monsieur)
Mrs = Madam (Madame)
Ms = Miss (Mademoiselle)
Vous avez obtenu75%de bonnes réponses !